Nachruf und Kondolenzbekundung des amīr von Hizb-ut-Tahrir sowie des Leiters des dīwān al-maẓālim anlässlich des Ablebens von Dr. ʿAbd al-Ḥalīm Muḥammad ar-Ramaḥī (Abū ʿImād)
(Übersetzt)
بسم الله الرحمن الرحيم
﴿وَمَن يُطِعِ اللّهَ وَالرَّسُولَ فَأُوْلَـئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاء وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَـئِكَ رَفِيقًا﴾
Und wer Allah und dem Gesandten gehorcht, so werden diese mit denjenigen sein, denen Allah Gunst erwiesen hat: mit den Propheten, den Wahrhaftigen, den Märtyrern und den Rechtschaffenen, und diese sind wahrlich eine treffliche Gefährtenschaft![4:69]
In vollem Vertrauen auf Allahs Bestimmung und in vollständiger Ergebenheit ihr gegenüber möchten der amīr von Hizb-ut-Tahrir sowie der Leiter des dīwān al-maẓālim ihr Beileid über das Ableben von
Dr. ʿAbd al-Ḥalīm Muḥammad ar-Ramaḥī (Abū ʿImād)
zum Ausdruck bringen. Abū ʿImād starb im Alter von 84 Jahren. Er war ein herausragendes Mitglied des dīwān al-maẓālim und – mit Allahs Erlaubnis – auch ein rechtschaffenes. Er verließ diese Welt und kehrte in der Nacht zum Sonntag, dem 11. Ramaḍān 1444 n. H., dem 2. April 2023, zu seinem Herrn zurück.
Der Verstorbene war – möge Allah ihm gnädig sein – äußerst integer. Er wich niemals von der Wahrheit ab und fürchtete dabei um Allahs willen den Tadel eines Tadelnden nicht. Das sagen wir, ohne irgendjemanden vor Allah reinwaschen zu wollen. Abū ʿImād verfügte über eine umfangreiche Erfahrung bei der tiefgründigen Untersuchung jedes Beschwerdefalles, der an den dīwān al-maẓālim herangetragen wurde. Er und seine Brüder konnten die tatsächliche Realität eines Sachverhaltes genau begreifen. Sie ordneten die Sachlage korrekt ein und fällten das richtige Urteil. Sein Blick war dabei immer aufs Jenseits gerichtet, auf einen Paradiesgarten, dessen Breite wie Himmel und Erde ist – den Gottesfürchtigen vorbereitet.
Unsere Augen sind voller Tränen und unsere Herzen von Trauer erfüllt, doch sagen wir nur das, was unseren Herrn zufriedenstellt. Es trübt uns, lieber Abū ʿImād, von dir Abschied nehmen zu müssen.
Wir von Hizb-ut-Tahrir, als Parteiführung und šabāb, bitten Allah, den Erhabenen, uns und der ehrenwerten Familie des Verstorbenen Trost und Standhaftigkeit zu schenken. Mögen die folgenden Worte des Erhabenen auf uns zutreffen:
﴿الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
Die, wenn sie ein Unglück trifft, sagen: „Wir gehören Allah, und zu Ihm kehren wir zurück.“[2:156]
Möge Allah (t) Sich deiner, o lieber Bruder, erbarmen und dir Seine unermessliche Barmherzigkeit zuteilwerden lassen. Möge Er dich in Seinen weitläufigen Paradiesgarten eintreten lassen,
﴿فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ﴾
auf einem Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Gebieter.[54:55]
﴿إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
Wir gehören Allah, und zu Ihm kehren wir zurück.[2:156]
Am 11. Ramaḍān 1444 n. H.,
dem 02.04.2023 n. Chr.
Euer Bruder ʿAṭāʾ ibn Ḫalīl Abū ar-Rašta
amīr von Hizb-ut-Tahrir